CONTEXT
El GIF (siglas de Graphic Interface Format) tiene más de 45 años pero recientemente hemos visto su resurrección como nuevo lenguaje juvenil para dispositivos móviles hasta el punto de que algunos de los más utilizados y extendidos han pasado a formar parte de la cultura popular de nuestros días. Dentro de este contexto, estos talleres pretenden explorar las posibilidades de la unión entre la danza, la experimentación audiovisual y los nuevos medios y códigos hegemónicos con la intención de democratizar el conocimiento para la apropiación de estas herramientas y dar lugar a nuevos sentidos y nuevas voces. Voces propias. Lo mismo ocurre con las coreografías verticales, el tiktok o las stories de instagram. Estos formatos que tensionan y condicionan nuestra manera de relacionarnos con el mundo y comunicarnos con las personas pueden ofrecernos unas grietas a partir de las cuales intentemos pensar nuevas relaciones cuerpo-cámara y creaciones transmedia.
The GIF (Graphics Interchange Format) has been around for more than 45 years, but recently we've seen its resurgence as a new language for youth on mobile devices, to the point where some of the most used and widespread GIFs have become part of today’s popular culture. Within this context, these workshops aim to explore the possibilities of combining dance, audiovisual experimentation, and new media with dominant digital codes, with the goal of democratizing knowledge and allowing participants to appropriate these tools to create new meanings and voices—voices of their own. The same applies to vertical choreography, TikTok, or Instagram stories. These formats, which challenge and shape how we relate to the world and communicate with others, can offer cracks through which we can rethink new body-camera relationships and transmedia creations.
PROCESS
Estos laboratorios están dirigidos a personas con y sin diversidad funcional interesadas en las artes plásticas, el diseño, los nuevos medios y la danza. Durante la primera mitad del taller, se realiza una aproximación fresca y creativa a las posibilidades que ofrece la unión entre gráficos y danza. El laboratorio se orienta hacia las ideas que cada participante propone para realizar sus propios GIFs. De esta manera, se pone en común el concepto o el mensaje que se quiere transmitir y teniendo en cuenta movimiento de cuerpo y cámara. Durante las grabaciones, se tratan conceptos como la continuidad o el punto de loop. Finalmente se incorporan elementos gráficos, textos o efectos visuales a partir de diferentes técnicas de animación tradicional. De esta manera, en función de las posibilidades técnicas y el tiempo disponible, se intervendrá sobre los fotogramas en formato analógico utilizando rotuladores sobre acetatos transparentes para entender principios fundamentales de los procesos y técnicas de la animación.
Al finalizar el laboratorio se habrá generado una libreria de GIFs listos para que cada participante pueda comunicarse con ellos y compartir con quien desee.
The workshop is designed for people with and without functional diversity who are interested in visual arts, design, new media, and dance. During the first half of the workshop, we take a fresh and creative approach to exploring the possibilities that arise from combining graphics and dance. The session focuses on the ideas each participant brings to create their own GIFs, aligning the concept or message they want to convey with body and camera movement. During the recording process, we address concepts like continuity and looping points.
Finally, graphic elements, texts, or visual effects are added using various traditional animation techniques. Depending on the technical resources and time available, participants will intervene on the frames in an analog format, using markers on transparent acetates to understand the fundamental principles of animation processes and techniques.
By the end of the workshop, each participant will have created a library of GIFs ready to use for communication and to share with others.
FESTIVAL DANZA EN LA CIUDAD, Maloka Museo Interactivo. Bogotá.
Nueva experiencia CHOREO-GRAPHICS con la colaboración de @clau_osejo de @animhado
Festival Danza en la Ciudad @danzaenlaciudad @malokabogota
Festival Danza en la Ciudad @danzaenlaciudad @malokabogota
SEMANA CULTURAL. CCEE Reyes Católicos, Bogotá. Laboratorio de animación para adolescentes.
Taller de 4 horas de duración para los 28 alumnos de 1º de Bachillerato del Centro Cultural Español Reyes Católicos en el cual se realizó una aproximación fresca y creativa a las posibilidades que ofrecen la unión entre animación, danza y los nuevos lenguajes y códigos digitales de la era tiktok. El laboratorio se orientó hacia las ideas que cada alumno propuso para realizar su propia micro-pieza, conectando unas con otras a través del movimiento. Por último se incorporaron elementos gráficos, textos y animaciones interviniendo sobre su material a partir de técnicas básicas de rotoscopia tradicional utilizando bolígrafos, rotuladores y lápices de colores.
Finalmente, en el contexto de la semana cultural del CCEE Reyes Católicos, se realizó una presentación pública del resultado del proceso. La pieza de 4 minutos de duración quedó expuesta en el pasillo del Centro durante toda la semana a modo de video-instalación.
Acción realizada con el apoyo de la Consejería Cultural de la Emabajada de España en Colombia.
Finalmente, en el contexto de la semana cultural del CCEE Reyes Católicos, se realizó una presentación pública del resultado del proceso. La pieza de 4 minutos de duración quedó expuesta en el pasillo del Centro durante toda la semana a modo de video-instalación.
Acción realizada con el apoyo de la Consejería Cultural de la Emabajada de España en Colombia.
A 4-hour workshop for the 28 students of the 1st year of Bachillerato at the Centro Cultural Español Reyes Católicos, where a fresh and creative approach was taken to explore the possibilities offered by the union of animation, dance, and the new digital languages and codes of the TikTok era. The workshop focused on the ideas that each student proposed to create their own micro-piece, connecting one with another through movement. Finally, graphic elements, texts, and animations were incorporated, intervening with their material using basic rotoscoping techniques with pens, markers, and colored pencils. As part of the cultural week at CCEE Reyes Católicos, a public presentation of the process results was held. The 4-minute piece was exhibited in the hallway of the Center throughout the week as a video installation.
Action carried out with the support of the Cultural Affairs Office of the Embassy of Spain in Colombia.
STICKERS
Una de las partes más divertidas e irreverentes del taller es la creación de stickers. Este ejercicio ligero está diseñado para desinhibir a los participantes y generar un ambiente relajado y creativo. En esta fase, trabajamos con mensajes de texto claros y directos, acompañados de una propuesta de danza que complementa el contenido visual. El resultado son stickers únicos y expresivos que muchas personas están utilizando actualmente en sus comunicaciones digitales.
Con más de 50 stickers en nuestra base de datos, esta actividad no solo fomenta la creatividad, sino que también da lugar a resultados muy divertidos y funcionales para el día a día.
One of the most fun and irreverent parts of the workshop is the creation of stickers. This lighthearted exercise is designed to help participants loosen up and foster a relaxed, creative environment. In this phase, we work with clear and direct text messages, paired with a dance proposal that complements the visual content. The result is unique and expressive stickers that many people are now using in their digital communications.
With over 50 stickers in our database, this activity not only encourages creativity but also produces fun and functional results for everyday use.